|
Eroghiamo servizi di alto livello nel settore giuridico e legale con
asseverazione e legalizzazione di certificati di matrimonio, contratti, documenti di riconoscimento,
passaporti.
Il servizio di asseverazione (chiamato anche giuramento) viene svolto con l’ausilio dei nostri
traduttori madrelingua qualificati, regolarmente iscritti presso l’albo dei periti del Tribunale, che
vi consentono di presentare i vostri documenti all’estero mantenendo la loro validità legale.
La traduzione giurata è
dotata di valore legale effettivo, in quanto giurata e firmata da un traduttore riconosciuto ed
accreditato da un tribunale e viene registrata con un numero di protocollo presso l’Ufficio Atti Notorio e Perizie Giurate della Pretura.
L’Apostille è riferita comunemente alla legalizzazione di un documento per uso internazionale. I paesi stranieri spesso
richiedono di autenticare i documenti prima che essi vengano accettati nella giurisdizione straniera.
Una “autenticazione” certifica la firma e la posizione dell’ufficiale che ha eseguito, emesso e
certificato la copia del documento.
L’unica funzione dell’apostille è di certificare l’autenticità della firma sul documento, non appena
il documento è stato certificato è automaticamente ritenuto legalizzato per l’uso in un altro paese.
|
|
|
|